Активация смещения или Когда пришли зомби

Генерал Паттерсон отпустил офицера охраны и шагнул в конференц-зал. Вздохнул, а потом еще и принюхался, но мощные кондиционеры работали исправно, из-за чего воздух был прохладным, хотя и с привычным уже привкусом металла. Слишком много фильтров, слишком много труб, так что без этого добавочного компонента обойтись попросту невозможно…, да и нравился он генералу, если честно, как некоторым нравиться запах спичечной серы, сгоревшего пороха, запах работающего двигателя – настоящие мужские запахи, как любила шутить его…

Генерал шагнул к пульту и перевел рукоятку рубильника в рабочее положение. Еще минуту можно было просто стоять, вдыхать воздух и прислушиваться к тому, как с легким дребезжанием одна за другой включается лампы внутреннего освещения, а помещение, о котором он знал, постепенно предстает перед ним. Несколько десятков стульев, огромный стол в центре, трибуну справа, как раз под огромным экраном, на котором обычно расположена карта…

Джордж Паттерсон привычно вскинул руку, чтобы взглянуть на часы, до встречи оставалось больше двух часов, а хлопот…, с хлопотами, пожалуй, можно было разобраться и за час…
— Офицер!

Получилось громко, с эхом и с настоящим генеральским рычанием.
— Сэр, — мгновенно из-за двери выскочил и встал по стойке смирно дежурный лейтенант.
— Где остальные, лейтенант?
— Лейтенант Ноэл отдыхает после вахты, сержант Фример в комнате приема пищи, рядовой…
— Стоп…, лейтенант Форц.
— Так точно, сэр.
— У тебя десять минут собрать всех, кто у тебя под рукой, лейтенант. У нас сегодня праздник, оперативное совещание. Надо чтобы все сияло…
— Так точно, сэр.
— Кстати, замени воздушный фильтр на новый. На время совещания. Заправь кофе-машину и налей чистой воды.
— Так точно, сэр.
— Кто сегодня в канцелярии?
— Капитан Реварес, сэр.
— Вызови ее, будет много писанины, может потребоваться ее помощь…

Генерал еще раз осмотрел помещение. Скорее даже, ощупал взглядом, проверяя…, нужны ли какие-нибудь дополнительный команды, для создания должного сияния…
— Приступай, лейтенант.
— Так точно, сэр, — лейтенант, щелкнул каблуками, но прежде чем броситься, обратился к генералу, — разрешите вопрос, сэр?
— Слушаю, лейтенант.
— В столовой сегодня каша с мясом, а вы со вчерашнего дня не ели…, сэр.
— Правда что ли, — генерал был и правда удивлен.
— Так точно, сэр.
— Что ж, чем быстрее вы тут закончите, тем быстрее я отправлюсь в столовую, а пока…, пусть принесут кофе в курилку.
— Так точно, сэр, — щелкнул каблуками, крутнулся и скрылся в дверном проеме дежурный лейтенант Форц.
— Черти что происходит, — задумчиво произнес генерал, и было непонятно, имеет ли это отношение к предстоящему оперативному совещанию, к заботам подчиненных, или вообще, ко всему, что происходит вокруг, — черти что…

…соответствующий регламент был утвержден Верховным Главнокомандующим, и было это, Бог знает сколько лет назад. Хотя, если подумать, наверняка Президент даже не вчитывался в бумаги, подобные этой, просто брался за чернильную ручку с золотым пером и вместо того, чтобы читать, просто вопросительно смотрел на секретаря…

— Это военные, — торопливо пояснял секретарь, — график посещения их секретных объектов…
— А-а-а, военные…, — кивал господин Президент, и подписывал уже не глядя, у него хватало и более серьезных проблем, начиная от очередного экономического кризиса, заканчивая критикой оппозиции, вполне себе справедливой критикой.

Впрочем, с военными у Президента никогда проблем не было, серьезных проблем, разумеется. Да, они ежегодно требовали увеличения финансирования, периодически попадались на коррупционных и шпионских скандалах, кое-кто бессовестно залезал в государственную казну, без этого, естественно, не обходилось. Но самое главное, за что Президент обожал военных, на них всегда можно было положиться, военные, будь то генерал или обыкновенный лейтенант, были на его стороне.

…специальное помещение для курения, а в нем уголок за ширмой со столиком, диваном и парой кресел, специально для старших офицеров. Джордж Паттерсон достал сигару, раскурил ее и прикрыл глаза. Как выяснялось, он не только забыл о еде, он не помнил и когда нормально спал за последние семьдесят часов.

Всего было девятнадцать таких мест, раньше было, конечно. Секретное строительство, скрытые коммуникации, весьма недешевое обслуживание и целый штат военных. И это все, не считая специальных мер особой секретности. В мирное время назначение на такой объект скорее напоминало ссылку, что для старшего офицера, что для сержанта. То есть, на самом деле это и была ссылка, ибо, ну кто в здравом уме предпочтет бесконечные коридоры, находящиеся на глубине порядка шестидесяти метров свежему воздуху, голубому небу…, и всему такому прочему?

Сейчас таких объектов осталось всего четыре, остальные либо захвачены, либо находятся на территории, контролируемой противником, что, по сути, то же самое. Сложно…, нет, страшно себе представить, что эти инженерные громадины, с уникальной системой безопасности могут быть захвачены без единого выстрела, без единой сброшенной бомбы, без единой выпущенной ракеты – именно так действовали нападающие. Те же, кто защищался, те стреляли, пускали, а бывало, и сбрасывали…, но вот беда – не помогло…

В одном из первых репортажей о начале вторжения были несколько секунд съемок с такого вот объекта. Для зрителей, разумеется, это были просто стены, двери и коридоры, но всякий допущенный к национальным военным секретом с содроганием всматривался в эти кадры. Вывороченные бронированные двери, пробоины в стенах, превращенная в ничто система жизнеобеспечения. Что еще сказать, вторжение изменило абсолютно все. Политику, экономику, вооруженные силы…, всех и каждого, и продолжает менять сейчас. А некоторые уже поговаривают и о близком финале.

Генерал вздрогнул и открыл глаза. Кто-то по ту сторону ширмы закашлял громче…
— Войдите!
— Сэр, — это был вездесущий лейтенант Форц, — дежурные приступили к выполнению задания, сэр.
— Хорошо, лейтенант…, и надолго я тут отключился?
— Двадцать минут, сэр.
— Значит, все в порядке?
— Так точно, сэр. Думаю, им потребуется не менее получаса, так что…
— Полчаса – это хорошо, — кивнул генерал, подумал и продолжил, — лейтенант, я вздремну, а то боюсь, сделаю это прямо посередине совещания…, через полчаса пусть подготовят душ в комнате отдыха.
— Так точно, сэр…

…а вот начало мы прохлопали. Не только военные, не только разведка, вообще, все прохлопали. Просто так принято, если речь идет о вторжении, прежде всего ругают военных, хотя есть еще полиция, служба спасения, медики, наконец. Военные-то как раз были молодцы, именно их вмешательство задержало распространение. Действуй быстрее правительство, ситуацию можно было бы локализовать, а то и вовсе. Однако, сослагательного наклонения в войнах неприемлемо.

Действия военных…, действия…, да Боже мой, просто никому в голову не приходило, что План SONOP 999 над которым потешали абсолютно все, от СМИ до серьезных политиков и военных, действительно будет использован как план действий. Атака живых мертвецов – это литература и кинематограф, но уж никак не реальная угроза, по крайней мере, так считалось до известного дня. Ну а потом стало слишком поздно.

Сейчас за людьми остался воздух и часть подземных укреплений, хотя стоит признать, их меньшая часть. Что же касается воздушных ударов, то их интенсивность существенно снизилась, и прежде всего, из-за наземных точек дислокации, которые переходили в руки противника, словно по волшебству, вопреки героическим усилиям наземных войск. Теперь осталось считанное количество наземных авиационных баз, большинство же пришлось переносить на авианосцы. И хотя все водное пространство контролируется военными, авианосцы имеют ограничения по типу размещаемой на них авиации…, другими словами, истребителей, самолетов разведки и даже вертолетов много, а вот места для тяжелых бомбардировщиков мало, очень мало, а в нынешних условиях они могли быть полезны. Ну и в довершение всего, истощение. Все меньше людей, все меньше топлива, все меньше боеприпасов, и как следствие, все меньше незараженных территорий.

Но самая большая проблема, это гражданское население…, беженцы, дети, женщины, больные, старики их надо где-то размещать, их надо кормить, одевать…. После наступающего противника, гражданское население самая большая проблема. Ввод карантина и комендантского часа помогает только отчасти, лагеря беженцев, это самое слабое место обороны. Можно построить палаточный город, можно наладить распределение продуктов и сносное медицинское обслуживание. Можно возвести стену вокруг такого лагеря, обнести ее колючей проволокой и поставить круглосуточные посты, а потом, всего одна ошибка и такой лагерь становиться ловушкой, в которую попадают и гражданские и военные. Теперь уже и не сосчитать, сколько лагерей было так потеряно…

— …происходит слишком быстро, — пробормотал генерал во сне, пытаясь повернуться на другой бок.
— Простите, сэр.

Генерал Паттерсон посмотрел на лейтенанта.
— Вы просили разбудить, генерал.
— Полчаса прошли, надо полагать.
— Так точно, сэр. Душ готов, свежий костюм, тоже.
— Спасибо, лейтенант…, — генерал поднялся, взял со стола чашку и допил глоток оставшегося кофе. Стоит сказать, что ему очень хотелось потянуться, чтобы так смачно, с хрустом, но…, — кстати, лейтенант Форц, вам приходилось сталкиваться с противником.
— Огневой контакт, сэр, два месяца назад.
— Было не по себе?
— Так точно, сэр, — не очень уверенно ответил дежурный.
— Страшно?
— Я не новичок, генерал, у меня два рейда в пустыню…, но я привык, что в противника не обязательно всаживать весь магазин. Обычно хватает пары выстрелов…
— Понимаю, — кивнул генерал, — что ж, пора…

Среди подчиненных генерал Паттерсон был настоящей легендой этой войны. Несколько огневых контактов и даже одна рукопашная схватка, когда пришлось отбивать тем, что оказалось прямо под рукой. К тому же, именно генерал вывел с территории противника целый взвод, да еще и с минимальными потерями.

— …вдруг, это совещание поставит, наконец, точку, а значит, следует подготовиться.
— Так точно, сэр.

Последней крупной потерей был форт Новел или Пост 874 по Армейскому реестру, как раз оттуда генералу пришлось выводить людей, это случилось чуть больше месяца назад. Главнокомандующий лично передал форт Новел под командование Джорджа Паттерсона, вручил приказ, пожал руку и пожелал удачи…, но даже в тот момент было поздно…

Форт Новел был подземной базой, не такой укрепленной, как это убежище, всего лишь склады с горючим. Но когда генерал прибыл на место, связи не было, а бои шли уже внизу. Там звучали выстрелы и взрывы гранат, а противник все прибывал и прибывал…, о том, чтобы отбить базу речь уже не шла, но еще можно было хоть кого-то спасти….

Их набралось на целый взвод. Они закрылись в оружейной комнате и весьма грамотно отбивались, впрочем, оставив надежду, лишь бы причинить максимально возможный урон, ну и конечно, мечтая о том, чтобы не попасться в руки противников живыми…, отчаянные парни, практически все участники рейдов и военных конфликтов. С такими легко сражаться плечом к плечу, легко принимать решения, и легко выполнять поставленные задачи. С ними удалось установить связь, генерал объяснил задачу и пообещал доставить всех домой.

Генерал держал слово, а перед этим держал выход…, а взвод пробивался к нему через этажи. Три часа непрерывного боя. Сначала начало сдавать оружие, его просто клинило от перегрева, потом закончились боеприпасы, тогда-то и началась рукопашная…, и все-таки, генерал удержал вход и дождался бойцов. Склады удалось взорвать, спалив огромное количество противников, а потом они пробивались к своим. Плюс еще трое суток боев…

Вполне могло бы получиться кино или даже книга, жаль только что и зрителей, и читателей с каждым днем становилось все меньше и меньше.

Напоследок генерал отключил горячую воду и несколько минут стоял под струей холодной, постепенно становящейся ледяной, воды. Короткий сон, потом водная процедура, что-то из них точно помогло, потому что, переодеваясь, генерал Паттерсон чувствовал себя свежим и отдохнувшим.

— Ну, что скажешь, лейтенант?
— Все готово к приему, сэр, — щелкнул каблуками дежурный.
— Хорошо…, теперь дели людей на две команды. Одна пусть отдыхает до приезда, и не забудьте перекусить…, одному Богу известно, сколько все это продлится.
— Так точно, сэр.

Генерал Паттерсон дважды прошел маршрут от входного клапана до дверей конференц-зала. Нашел пару легко устранимых недостатков…, дисциплинарных, прежде всего, принципиально не влияющих на безопасность или секретность, и наконец успокоился, насколько это было возможно в нынешних условиях. На самом деле он волновался, но не более, чем положено по званию и занимаемой должности.
— Ладно, двух раз вполне достаточно, — решил про себя Джордж Паттерсон, — а то будет выглядеть так, словно я мельтешу…

Он еще раз сверил наручные часы с данными внутренних электронных часов, оставалось порядка сорока минут. Он заглянул в столовую, проверил блокировку дальних клапанов, и неторопливо вернулся в конференц-зал. Вот теперь все и правда было готово, на столе даже были разложены блокноты с ручками и расставлена вода. Даже температура подаваемого воздуха была снижена, чтобы лишний раз не нагревать помещение.

— Все в порядке, — пробормотал генерал, и подошел ближе к карте и поправил себя, — здесь все в порядке.

Взглядом он отыскал местоположение нынешнего объекта на карте. Как и предполагалось, это была максимально безопасная, точка. Остальные были либо не соответствовали уровню безопасности, либо находились слишком близко передовой линии, что было недопустимо для приема Главнокомандующего. Президент с офицерами штаба должен был прибыть вертолетом с авианосца «Грант Улисс», который находился…, Джордж Паттерсон переместил взгляд в нужный квадрат…

— Почему так далеко от береговой линии, — произнес он задумчиво, — это практически лишний час нахождения в воздухе. Перестраховываются, как обычно…

Воздух для противника был недоступен. Из-за ошибок в первые минуты боевых действий противнику досталось несколько готовых к вылету аппаратов, но они ими так и не воспользовались. Позднее их просто накрыли с воздуха, но соответствующую отметку сделали. Противник мог помешать взлету или посадке боевой машины, но оставшись с ней один на один, воспринимал ее как обыкновенную железку…
— И слава Богу, — не удержался генерал.

Он изменил масштаб карты, теперь можно было видеть не только территорию страны, но и весь мир. Везде была похожая ситуация. Хуже всего пришлось Европе. Маленькие, густонаселенные страны, слишком много дорог, слишком много комфорта для продвижения. Теперь некоторых стран уже не существовало. Лучше ситуация складывалась у островных государств…, но даже там были свои потери. Изначально считалось, что нападавшим не преодолеть водных преград – это мнение оказалось ошибочным. Ошибка стоила миру Объединенного Королевства.

Азиатский регион, как обычно был парадоксален, при большей численности населения распространение противника там шло медленно, медленней, чем в европейской части, и оставалась Россия…
— Черт возьми, что там у них вообще происходит, неужели зомби бояться морозов и плохих дорог, — невесело усмехнулся генерал и отвернулся от карты, — а ведь мы отступаем…, если дело так пойдет и дальше, придется совсем уходить с суши или перебираться на другой континент. Хотя, перебираться особенно и некуда…, вот так подумаешь, зря в свое время пожадничали на освоении других планет. Хотя, почему, например, зомби не прижиться на Марсе. Черт!

— Разрешите, сэр!
— В чем дело, лейтенант?
— Вы просили напомнить, сэр, десятиминутная готовность.
— Хорошо. Спасибо, — кивнул генерал и направился к главному шлюзу…

Группа сопровождения Главнокомандующего, пожалуй, была самой компактной, и прибыли они вовремя. Зашли, терпеливо прошли осмотр и санобработку, после чего приветствовали генерала, который был здесь на правах хозяина.

— …генерал Паттерсон, добрый день.
— Здравия желаю, господин Президент.
— Джордж, здесь твое хозяйство, так что давай без чинов, — улыбнулся Главнокомандующий, пожимая руку генералу, — куда?
— Следуйте за мной, господин Президент. Я думаю, у нас есть около двадцати минут до момента прибытия остальных. Хотите что-нибудь с дороги…
— Я бы выкурил сигару, генерал и немного поговорил бы со своими помощниками, прежде чем…
— Есть отличное место, я провожу.
— Хорошо…

И если действия военных отличались четкостью, гражданские специалисты были на редкость бестолковыми и умудрялись теряться и путаться даже в ограниченном пространстве бункера. Генерал смотрел на эту суету вполне себе спокойно, а вот лейтенант Форц заметно нервничал.

— Откуда их только нанесло, — наконец не выдержал лейтенант, но тут же извинился за свою несдержанность, — простите, сэр.
— Думаешь, не хватит на всех сухого пайка, — усмехнулся генерал.
— С сухим пайком все в порядке, — отозвался лейтенант, — и воды хватит на всех.
— Тогда по какому критерию ты недоволен ситуацией?
— Внезапная эвакуация, — пояснил лейтенант тихо, — они же будут паниковать, разбегутся как тараканы по всей территории, их же потом отлавливать придется…
— Молодец, сынок, соображаешь…, сейчас мы всех их разместим, поднимешь вторую смену, пусть проверят проходы и перекроют лишние двери. Вот так мы решим твою тараканью проблему.
— Понял, сэр, — лейтенанту заметно стало легче, и он улыбнулся.

Отведенные на подготовку полчаса прошли, собравшиеся были на месте, и только Главнокомандующий задерживался в узле связи, что в целом не выходило за рамки регламенты…
— Главком на палубе, смирно!

Резко прозвучала команда дежурного. Офицеры мгновенно оказались на ногах, как и большинство гражданских, которые так или иначе имели отношения к вооруженным силам, тех, что испуганно оглядывались и пытались вникнуть в ситуацию, легко и безошибочно можно было относить к группе научного сопровождения.

— Вольно, — отозвался Главнокомандующий.
— Вольно, — продублировал команду дежурный, так же резко и громко, затем, пропустив вперед Главнокомандующего и двоих сопровождающих, закрыл дверь в конференц-зал.
— Что ж, господа, начнем…

Регламент проведения подобных мероприятий прост и действенен. Вначале самая свежая информация, это позволяет внести соответствующие изменения в более обширные доклады, и наконец, подкорректировать аналитическую часть, которая как правило, предшествует докладам узких специалистов и специалистов из группы научной поддержки. Так обычно и проходят эти три-четыре часа. Самая сонная часть, третья четверть, коротко ученые говорить не умеют, а их язык очень часто не поспевает за светлой головой…

— …линия обороны на десять часов проходит здесь, — изображение на экране меняется, а указка уверенно скользит, показывая то, что осталось без изменений и послушно замирает там, где изменения произошли, — …здесь и здесь, отступление было санкционировано для выравнивая линии обороны, в целом потери составили триста квадратных миль…
— Полковник, — остановил докладчика Главнокомандующий, — мы сможем вернуть потерянные территории?
— Не все, сэр…, здесь и здесь населенные пункты, гражданское население…
— В непосредственной близости, но есть же приказ о эвакуации.
— Основная часть гражданского населения и была эвакуирована, но…
— Понятно, как обычно.
— Да сэр, всегда есть те, кто отказывается уходить.
— Продолжайте, полковник.

— …естественная водная преграда. Есть три моста, которые находятся под нашим уверенным контролем. Бой идет непрерывно последние двадцать шесть часов, но это наша территория.
— А что в горах?
— Здесь и здесь, — указка вновь заскользила по карте, — мы уверенно контролируем ситуацию. Дороги под нашим контролем, а сухопутным частям помогают вертолеты.
— А что восточнее?
— Там темная территория. Разведка работает, но…
— Но хотя бы известно, есть там противник или нет?
— Есть только аналитическая информация, которая никак не подтверждается данными разведки.
— Темная территория, полковник, как на территории нашей страны могут быть темные пятна!
— Господин Главнокомандующий это особенности ландшафта, использовать вертолеты в горах мы не можем, а сухопутная разведка сильно запаздывает с данными.
— Полковник, я хочу знать ответ на очень простой вопрос – эти горы, преграда для противников или нам следует ожидать, что не сегодня, так завтра на нас посыплются зомби?

Полковник вздохнул глубже и коротко ответил:
— Пока мы не знаем ответа, сэр.
— Ясно…, кстати, — Главнокомандующий повернулся к генералу Флинну, — а нельзя использовать над темными территория ваших птичек?
— Мы их используем, сэр, — поднялся генерал Самюэль Флинн, — но есть нижний предел, ниже которого управление становиться неустойчивым.
— Спасибо, генерал…

— …потеряли.
— Черт возьми, полковник, как потеряли, там был целый гарнизон!
— Но сэр…
— Это был город, хорошо укрепленный город, настоящая крепость…, почему военные оставили его?!
— Сэр…, они его не оставили, — пробормотал полковник, — они остались там…, все…
— Черт…, джентльмены, — Президент поднялся, и за ним последовали все присутствующие.

— …мне жаль этих ребят. Нам жаль этих ребят, но все равно, хотелось бы знать, где ошибка. Город стоял с начала вторжения, даже окружение его не сломило…, что случилось?
— Мы разбираемся, сэр, насколько это возможно.
— Мы могли вывезти всех?
— Нет.
— А почему, по воздуху, например.
— Аэропорты и гражданский и военный находились за пределами оборонительный укреплений. Мы эвакуировали население с помощью вертолетов, но несколько десятков тысяч гражданского населения…
— Сколько вывезли?
— Четверть города, в основном женщин и детей.
— Ясно…, и все-таки, почему произошел прорыв, это не любопытство, господа, у нас в таком же положение есть еще города, не хочется потерять их так же…

Неожиданно в разговор офицеров вмешался представитель группы ученых.
— Извините, господин Президент и вы, полковник.
— Вы…
— Сайрус Смитт, сэр.
— Что вы хотели, господин Смитт?
— Есть версия, сэр.
— Ну, излагайте, только…
— Покороче, я понимаю, — заторопился молодой человек, — мы предполагаем, что прорыва в городе вообще не было. Движение шло изнутри…
— Но город был закрыт. Карантин…
— Простите, полковник, но мы имеем дело с зомби, а это мертвецы, в городе ведь наверняка было кладбище, а может быть и не одно…
— Хотите сказать, они просто выбрались?
— Да, сэр, — ответил ученый и вернулся на свое место.
— Джентльмены, такое возможно, — президент обратился к остальным присутствующим.
— Теоретически…
— Ерунда!
— Нет-нет, в теории это возможно…
— Да перестаньте, одно дело, если оживает человек, которого убили несколько часов назад, но выкапывание из могил…
— Есть данные, мы проверяли!
— Стоп, тихо, — пришла пора вмешаться генерала Паттерсона, — это не загородный клуб, это оперативное совещание. Господин Смитт, спасибо за высказанную версию, о ней мы поговорим в свое время, а вы, джентльмены, все-таки офицеры, так и соответствуйте…
— Спасибо, генерал. Полковник, продолжайте…

— …портовые города под нашем контролем. Точнее сказать, не только сами города, но прилегающие территории.
— Флот?
— Серьезных перемещений не производилось, ВМФ по-прежнему размещен таким образом, чтобы оказывать своевременную поддержку наземным объектам. Что касается положения дел у соседей, они так же теряют территории. По сути, у нас общие с ними проблемы….
— Ясно. Есть вопросы по оперативной информации?
— …
— Продолжаем…

Доклады военной аналитики – сущее наказание, особенно для непосвященных. Вначале невообразимая путаница из цифр, формул, отсылок к неким документам, содержание которых либо просто секретно, либо строго секретно, к тому же, оратором среди аналитиков очень мало. Однако, в какой-то момент приходит и понимание, но тогда каждый понявший невольно думает о том, что счастье в неведенье.

— …общая тенденция, и мы, и соседи теряем территорию независимо от действий, которые мы или они предпринимаем. От полутора до пяти процентов сухопутной территории каждые тридцать суток. Таким образом, уже к середине следующего года суша закончится. Отсутствие сухопутных территорий, в свою очередь ведет к потере энергетической независимости, что, в свою очередь отрицательно влияет на возможность использования авиационных линий, а в последствии, ограничит возможности передвижения водными путями. Группа внешней разведки рассматривает возможность перемещения части населения на острова. Существует возможность возобновления производства энергетических ресурсов, хотя и в ограниченном объем, однако, для этого требуется…

Впрочем, и для людей подготовленных и соответственно информированных, доклады военных аналитиков непременно страшны, а то и апокалиптично-безнадежны.
— …рекомендуется отсечь незараженные территории, сформировав буфер, глубинной не менее, пятидесяти километров. Отшлифовать буферные территории используя имеющееся вооружение, как-то высоко-токсичные материалы, материалы с повышенной температурой сгорания, а по дальней границе буферной территории с использованием ядерных зарядов малой и средней мощности…
— Какая глупость, генерал Гринчвуд.
— Что, простите, — генерал Гринчвуд отвел взгляд от бумаги и вопросительно посмотрел на Президента.
— Я ничего не говорил, генерал.
— Но мне показалось, что я слышал…
— И я слышал.
— Да, и мне показалось…
— Я тоже слышал…

Генерал Паттерсон промолчал, но и он был готов поклясться, что тоже слышал этот голос. Шума между тем прибавилось, все почему-то решили, что в разговор в очередной раз вмешались представители науки…
— …ничего я не говорил!
— Но вы всегда были противником этой теорией!
— Я и остаюсь ее противников, — огрызнулся кто-то из ученых, — однако я ничего не говорил, я делал заметки…, вот, пожалуйста.

Молодой человек выдвинул на стол несколько листов, исписанных мелким, убористым почерком.
— Я, между прочим, этот доклад наизусть знаю!
— Мистер Смитт, это вы?
— Нет, генерал, я слушал…, честное слово, у меня и в мыслях не было перебивать господина Гринчвуда.
— Ладно…, допустим, это просто неудачная шутка, — не выдержал перебранки секретарь Президента, господин Майерс, — однако, попрошу впредь воздерживаться от подобных замечаний. Это касается всех! Продолжайте, генерал…
— …ближний край буферной зоны следует укрепить. Самым подходящим инженерным сооружением является стена, высотой не менее восьми метров, с отрицательным углом вглубь буферных территорий. Кроме того, следует использовать систему непрерывно наблюдения, плюс стационарные посты и группы быстрого реагирования. Суммарные затраты представлены в справке номер восемь, таблица шесть…

Секретарь нашел необходимый документ и подал его Президенту.
— …кроме того, целесообразно…
— Прошу прощения, генерал Майерс, — остановил докладчика Президент, — но мы не можем потратить такую сумму.
— Генерал, это и правда, дорого…
— Да Боже мой, мы и до вторжения вряд ли бы потянули такое строительство, а теперь и вовсе, вы хоть представляете о чем идет речь?
— Господин Президент, — генерал Майерс достал из папки очередной документ и подал его Главнокомандующему, — здесь расчеты, которые доказывают, что мы можем осилить подобное строительство.
— Интересно взглянуть, чего я не знаю о нашей экономике, — пробормотал Главнокомандующий, принимая лист…, — трудовая повинность…, двенадцатичасовой рабочий день…, закрытие, ликвидация, роспуск…

В какой-то момент Президент даже растерялся.
— Вы это серьезно?
— Сэр, нам был задан конкретный вопрос, — пожал плечами генерал, — это – ответ. Буфер – это единственный способ отгородиться от территории противника, а стена, это всего лишь часть буферной территории.
— Но это, — Президент коснулся бумаги, — предложение о государственном перевороте.
— Позвольте возразить, это не переворот, это всего лишь переход к другой форме правления с учетом сложившихся реалий.
— Но мы демократическая страна!
— Нет, господин Президент, мы перестали быть таковой в первый день вторжения противника, сэр.
— Ух…, — Президенту пришлось откинуться на спинку кресла, — вы меня просто шокировали, генерал. Скажите, по крайней мере, это действительно поможет?
— Исходя из имеющейся у нас информации, эффективность данного проекта восемьдесят пять – девяноста процентов.
— Неплохо здесь звучат только проценты, — пробормотал генерал Флинн.
— А может дешевле будет просто сбросить туда чего-нибудь потяжелее…
— Мы рассматривали и такой вариант.
— Кто бы сомневался, генерал.
— Прошу прощения…
— Извините, сэр, это просто от неожиданности.
— Эффективно произвести зачистку такой территории физически невозможно, по крайней мере, теми средствами, которые мы имеем в наличии. Кроме того, существует надежда, что какое-то время спустя мы все-таки сможем вернуться на прежние территории. Ну, или не мы, но хотя бы наши дети или внуки…

В полной тишине генерал Майерс вернулся на свое место и опустился в кресло. Обычно доклады этой группы не заканчивались такой звенящей тишиной…. А тут все смотрели на Главнокомандующего, который буквально старел на глазах, и, наверное, впервые за все время правления не знал, что сказать смотрящим на него людям.

— Послушайте, — наконец, пробормотал он, — я не могу согласиться с этим. Я понимаю войну, понимаю затраты, но уничтожить страну…, а это ведь ее полное уничтожение, понимаете, я этого не могу сделать…, черт меня побери!
— Господин Президент, это всего лишь проект, — тихо возразил генерал Майер, — мы просто искали хоть что-нибудь, что могло бы остановить противника.
— Я…, я…, — Президент не договорил и поднялся, — это…, господи, это – нет…, я не могу. Мы не можем…
— Господа, — из своего, практически самого дальнего угла поднялся генерал Джордж Паттерсон, — господа. В соответствии с имеющимся регламентом, объявляется перерыв двадцать минут. Дежурные офицеры покажут вам, где у нас тут что находится, прошу вас…

— Спасибо, Джордж, — Президент похлопал генерала по плечу, — ты буквально меня спас…, не хочется признавать такого, но этот чертов Майерс…, он меня испугал если честно, выбил из колеи.
— Все нормально, — кивнул генерал, — просто это было слишком неожиданно.
— Да уж…, — Президент потихоньку приходил в себя, — даже и не представляю, приходилось ли кому-нибудь еще принимать подобные решения.
— При сложившихся обстоятельствах, конечно же нет. К тому же, эти ребята привыкли сгущать краски…, в конце концов, служба у них такая – пугать всех.
— И это им удается…, Джордж, если честно, я бы выпил кофе и закурил, найдется такое место?
— Конечно, господин Президент. Пойдемте, там тихо, спокойно и никто нас не потревожит….

Главнокомандующий прикрыл глаза и словно задремал, оставив генерала одно. Паттерсон осторожно, стараясь лишний раз не скрипеть потертыми креслами, поднялся и направился к выходу из комнаты. Главнокомандующий, конечно же фигура номер один, но были и другие, за которыми следовало присматривать…

— Офицер…, — тихо позвал генерал, тщательно прикрыв за собой дверь.
— Да, сэр.
— Не шуми так. Там отдыхает Главнокомандующий. Никого туда не пускай и сам не заходи, я подойду через пятнадцать минут.
— Ясно, сэр.
— Молодец.

Предложение аналитика и впрямь было жутким, и хотя генерал Паттерсон выдержал удар лучше, чем многие другие, все равно было страшно. Просто до паники дело не дошло. Хотя, оставшись один, генерал все-таки выдохнул с шумом, в свое удовольствие и даже сделал несколько наклонов, просто, чтобы разогнать кровь по всему телу…
— Черт, Майерс и правда, балбес, ну кто же делает прилюдно такие предложения. Уж коли дело до такого дошло, следовало бы отправить такую бумагу заранее, в расчете, так сказать, на нестандартную реакцию Главнокомандующего. Он, конечно, у нас парень крепкий…, но похоже, у всякой крепости существует свой предел.

— Сэр, туда нельзя. Проход запрещен, — послышалось за углом.
— Но мне надо туда…, я только что оттуда пришел!
— Нет, сэр, вы не могли прийти оттуда, эта дверь все время закрыта…
— Да я мимо тебя проходил!

Генерал прислушался, недовольно качнул головой и двинулся к месту конфликта, поругивая заезжих, бестолковых гражданских.
— В чем дело, сержант!
— Генерал, это, по-видимому, из числа гостей, заблудился…
— Фриц Гершель, если я не ошибаюсь?
— Генерал Паттерсон, хорошо, что вы оказались рядом, мне надо вернуться в конференц-зал, а сержант меня не пропускает, — пожаловался представитель группы ученых.
— Правильно делает, — улыбнулся генерал, — ну если, конечно, вы не хотите посмотреть на продовольственные склады.
— О…
— В конференц-зал ведет следующий поворот, вы просто не дошли десяток шагов.
— О, — повторил господин Гершель, — простите, сержант…, я тут…, и правда…
— Все в порядке, сэр.
— Спасибо генерал, но эти катакомбы, это просто что-то с чем-то.

Кому-то и впрямь хватило двадцати минут, плюс, конечно, чашка крепкого кофе, а некоторые успели даже и местных булочек попробовать. Впрочем, выпечка, как и кофе, были здесь паршивыми, но это было сладкое, а оно всегда поднимает настроение. Были, правда и те, кому двадцати минут было явно недостаточно. Президент, господин Майерс, секретарь…, конечно, они не были тугодумами, просто на их плечах лежала совершенно другая ответственность, и прежде чем принять какое-либо решение им следовало подумать, посоветоваться, рассмотреть варианты…

— Прошу внимания, я понимаю, трудный день, однако еще не все сказано, — генерал Паттерсон повернулся к группе ученых, которые по-прежнему сидели отдельной группой, которая заметно отличалась от остальных, — господин Гершель, прошу вас…
— Спасибо, генерал, а как можно приглушить свет?

Генерал сам взял пульт и повернулся к докладчику, одновременно приглушая освещение…
— Скажите, когда достаточно…
— Вот-вот, вот так вполне, спасибо, генерал…

На экране замелькали очередные схемы, разрезы и цифры, хотя радовало, что голос у докладчика был не такой занудный.
— …большинство материалов известно, мы даже создали короткую памятку для солдат, которым непосредственно приходится вступать в контакт с этими зомби…
— Лучше говорить, противником, — тихо поправил докладчика генерал.
— Да, конечно, противником. Основными зонами поражения являются конечности. Предпочтительно, нижние…, то есть, ноги. И хотя это не уничтожает противника, как такого, зато лишает его подвижности, что намного важнее, особенно если речь идет об огневом контакте. Дело в том, что наши военные привыкли иметь дело с противником человеком, у которого зона поражения, прежде всего голова. Обо всем этом есть в памятке, мы сделали новую редакцию, уточнили некоторые моменты…, принципиально ситуация не меняется, зато точность позволяет экономить боеприпасы, а заодно и ресурс оружия.

— В нынешних условиях это важно, — произнес Главнокомандующий, — и даже не столько патроны, сколько именно ресурс оружия, не раз и не два мы оказывались с голыми руками, только из-за перегрева оружия.
— Спасибо, господин Президент. Оптимальным способом ведения огня являются короткие очереди по нижним конечностям…, спасибо, а теперь передаю слово моему коллеге, господину Смитту.
— Эти данные еще нигде не публиковались, — начал свое выступление Сайрус Смитт, — аналитическим материалом с нами поделилась разведка. Для них он оказался не очень интересным, однако, некоторые моменты все-таки нас заинтересовали. Принято считать, что у живых мертвецов деградируют органы чувств, кроме обоняния. Однако, это не совсем так, обратите внимание на экран…

На этот раз на экране был короткий ролик, на котором несколько зомби медленно покачивались, стоя на месте, можно было подумать, что их качает ветром…
— Только это совсем не ветер, так живые мертвецы реагируют на ритмичные звуковые волны, то есть, они слышат, но что самое необыкновенное, они слышат в более широком диапазоне, чем мы. На экране была реакция на работу мобильного телефона, это было что-то классическое, а сам телефон находился в здании, рядом с которым они находились…

— Погодите-погодите, господин Смитт, так они танцевали что ли?!
— Ну, в определенном смысле, да.
— Это глупость какая-то!
— Глупость в данной ситуации считать противника куском разлагающейся плоти, — вспылил Сайрус, — если бы все было так просто, они бы не заняли столько пространства.
— Спокойнее…, продолжайте, господин Смитт.
— Да…, извините. А вот еще ролик, камера сейчас приблизиться…, зрелище, конечно, еще то, но самое главное в другом, это не просто опадает плоть, отнюдь, там под мертвыми тканями находится что-то еще…, какая-то другая субстанция.
— Белая?
— Да, беловатая такая, — не очень уверенно подтвердил ученый.
— А разве это не кости?
— Нет…, в какой-то момент мы сами так думали, но вот смотрите, сейчас будет выстрел…

Пуля на экране ударила в тело, но вместо того, чтобы отбросить противника, она словно прошла сквозь него.
— Это отвратительно…
— Да, зрелище не очень, — подтвердил господин Смитт, — однако, если бы пуля ударила в кость, она бы просто ее раздробила, понимаете, эффект был бы совершенно другим.
— Может, что-то происходит с костными тканями?
— Похоже на то, но новое образование более жизнеспособно…, понимаете, оно уже не так уязвимо к стрелковому оружию.
— О чем вы говорите? Вы разобрались, что это?
— Мы в процессе, только данных у нас недостаточно. Однако есть несколько рапортов от людей, которые выбрались с той территории…, так вот, в них упоминаются существа, которые, в общем-то, и не зомби вовсе.
— А кто?
— Ну…, извините, конечно, но в рапортах упоминается какая-то другая форма жизни….
— Ну хватит, вы там совсем с ума сошли!
— Ну конечно, это инопланетяне оживили наших мертвецов и с их помощью решили завоевать планету!
— Погодите-погодите, вы вообще, о чем говорите?!
— С ними что-то происходит…, они развиваются…, или, возможно, это какая-то мутация…
— Но это ведь мертвый организм, какая может быть мутация…

Словесная перепалка вот-вот готова была перейти на следующий уровень, когда в конференц-зале вновь раздался этот голос, и вновь по коже все присутствующих пробежали ледяные мурашки.
— Браво, Сайрус…, это не мутация, это элемент развития…, его бы следовало назвать активацией смещения.
— Кто…
— Чей…
— Генерал…
— Я вас не вижу, — оглядываясь, произнес господин Смитт.
— Всему свое время…, пока достаточно того, что я вас вижу, — голос был вроде и негромкий, но он каким-то образом перекрывал весь шум и все голоса.
— Генерал Паттерсон, — прошептал Президент, — это же должна была быть секретная встреча, как вы допустили!
— Генерал здесь ни причем…, да и вообще, теперь с секретностью существуют серьезные проблемы…, теперь ее как бы нет.
— Но кто вы и зачем?
— Что вы собираетесь делать?
— С вами – ничего, я бы и вмешиваться не стал бы, просто постоял, послушал, посмеялся…, например, над вашей идеей о буфере…, вы даже не представляете, какая она смешная, по крайней мере, с моей точки зрения, я даже не удержался.
— Но вы уходите от ответа, кто вы?
— Я не ухожу…, я просто пытаюсь правильно сформулировать ответ.
— Вы инопланетянин, — не удержался Фриц Гершель.
— Прилетел ли я с другой планеты – нет. Мало того, я никогда там не был…, но уверяю вас, буду, буду и буду очень скоро.
— Но тогда кто вы?
— Ну, ваш потомок…, непосредственный, хотя и не прямой.
— Машина времени? Вы из будущего?
— Машина времени? А-а-а, перемещение по времени, нет. Я из настоящего, но я – будущее…, тогда как вы, по сути, уже прошлое…, сейчас порог, момент активации смещения…, ну и прочее.
— Генерал Паттерсон, вызовите дежурных, пусть они наведут порядок и найдут этого шутника, — распорядился Главнокомандующий.
— Президент, неужели вы думаете, что среди вас найдется хоть кто-нибудь, кто стал бы шутить таким образом? У вас война, у вас кризис…, на кону, насколько я понял существование всей вашей страны…, какие тут могут быть шутки.
— Однако, вы проникли на секретный объект, а это государственное преступление…
— Да не проникал я, просто шел, чувствую напряжение, вот и решил просто заглянуть…, а тут оказывается секретное совещание о том, что делать с нами. Как же я мог пройти мимо?
— С вами?!
— Вы живой мертвец!
— Вы – зомби!
— Но они не разговаривают!

Ответа не последовало, но повисшая тишина была стократ напряженней…
— Может, он ушел, — прошептал генерал Майерс, не обращаясь ни к кому конкретно.
— Генерал Паттерсон, вы можете проверить узел связи, может, это просто трансляция…
— Я никуда не ушел, и перестаньте говорить глупости.
— Зачем вы здесь? И где…, знаете, это нервирует, когда не видишь собеседника.
— А вы уверены, что готовы увидеть меня? Я знаю, что вы здесь без оружия, но что вам стоит кликнуть охрану?
— Так вы боитесь?
— За себя – нет, а вот за вас немного переживаю, если вы со страха начнете палить в закрытом помещении, будут жертвы.
— Никто не будет палить, я обещаю, — вмешался Президент, — надеюсь, моего слова вам достаточно, вы ведь знаете, кто я.
— Знаю…, однако…
— Что?
— Прошу вас подождать несколько минут.
— Подождать?
— Несколько…
— Я поясню, я и правда оказался здесь случайно…, но я слишком молод…, нужен кто-то более опытный, если вы подождете пару минут вашего времени, у вас будет достойный собеседник.
— Так вы здесь не один?
— Один, но я буду просто транслировать…, просто подождите.

Несколько минут молчания, пусть даже и всего две, но…, всем было не по себе. Генерал даже вопросительно взглянул на Главнокомандующего, давая понять, что может вызвать вооруженную охрану по первому слову, но Президент отрицательно качнул головой.

— Но почему?
— Я еще не знаю, с кем мы имеем дело, но мне кажется, что они быстрее нас…, к тому же, он прав, не стрелять же в конференц-зале…
— Я даже и подумать не мог, что стратегический объект может стать настоящей ловушкой, — признался генерал.
— Да уж…, и еще какой, ловушкой…
— Господа, — повысил голос Президент, обращаясь к присутствующим, — ну уж коли мы здесь…, и не понятно на каких условиях…, скажите хоть, что вы думаете по этому поводу?

Желающих ответить сразу не нашлось, да и правда, как можно относиться к ситуации, которая…, о которой и представления не имеешь.
— Получается, что у нас новый противник, господин Президент, — первым решил высказаться секретарь, — получатся, мы бьемся с одним, а заправляют всем другие…
— Это многое объяснило бы, — поддержал секретаря господин Майерс.
— Не так уж и многое, — возразил полковник, — а кроме того, не понятно самое главное, как можно бороться с таким противником, от которого нет секретов?
— А может, он появился потому, что мы заговорили о буфере, может, они все-таки испугались?
— И кроме того, если они такие…, ну вот такие, почему они просто не захватят весь мир?
— Это была шутка?
— А похоже, что мы тут все смеемся и на нас дурацкие колпаки…

Было совсем не похоже, но мысль о захвате всего мира странным образом подействовала на всех, говорить и вовсе расхотелось…

— Спасибо за ожидание, — голос снова раздался в тишине конференц-зала, и большинство вздрогнули от неожиданности, — это Леон, он старший, он будет говорить с вами…

Голос Леона был ниже, но в тоже время приятнее, а еще в нем было нечто такое, что располагало к доверию и даже успокаивало.
— Малыш объяснил мне ситуацию, — произнес Леон, — пожалуй, ему не следовало вступать в контакт, но уж коль так случилось…
— Вы запрещаете контактировать с нами?
— Нет…, просто мы не считаем это целесообразным, — спокойно ответил Леон.
— Ух…
— Да уж, лучше бы запрещали.
— Извините, Леон, а вы могли бы каким-то образом появиться?
— Да, но чуть позже, мне надо преодолеть некоторое расстояние…
— Большое, если не секрет?
— Мы осматривали ледники, когда с нами связался Малыш.
— А…
— О…, и это для вас не проблема, расстояние?
— Нет. Просто мы еще привыкаем…
— Значит, вы все-таки не отсюда, — выдохнул Сайрус Смитт.
— Боюсь, путаницы все-таки не избежать, — пробормотал Леон, — позвольте я все-таки сначала объясню некоторые вещи. Во-первых, мы не с другой планеты, мы родом с Земли. Во-вторых, мы новый вид, но наши корни в вас, в определенном смысле, мы родственники, но…, мы как бы боковая ветвь…
— Родственники, но тогда почему вы с нами воюете?!
— Ну, это вы с нами воюете, если быть точным…
— Да, но после того, как вы…, подождите, так вы – зомби?!
— Нет. Те, кого вы называете зомби – это промежуточное состояние…, ну ближайшая аналогия – беременность, но как бы за пределами женщины, вашей женщины, разумеется.
— О, Боже!
— Это слишком вольная аналогия и не следует воспринимать ее буквально, — поторопился предупредить Леон, — наше начало…, или наша первая клетка, все-таки содержится в вас…, потом вы умирает, ваш век закончен, зато начинаем развиваться мы…
— В нас?!
— Это безумие…
— Нет-нет, мы не болезнь и не вирус. Ладно, давайте иначе, вот вам другая аналогия…. Как вы зачинаете детей, секс, сперматозоид плюс яйцеклетка, это понятно?
— Вполне…
— Так вот, ваши похороны, это своего рода тоже самый акт…, в роли мужской клетки – тело, в роли женщины, извините, могила.
— Это…, это отвратительно…
— Простите, госпожа Флинтон, это всего лишь аналогия. Так вот, те, кого вы называете зомби, это начальная форма организма, который развивается уже самостоятельно, при определенных условиях он становиться нами. По большому счету подобный процесс шел постоянно, просто количество развившихся организмов было мало…, считанные единицы, буквально.
— Но они такие…, ужасные.
— Я бы предложил еще одну аналогию, но не хочу смущать присутствующих, особенно женщин.
— Хотите сказать, вы что-то изменили, что их стало так много?
— Нет-нет, это вы изменили, повышение общей температуры, плюс радиация – это основные моменты, но не все. Однако экологическая составляющая самая главная…
— Так это в определенном смысле недоразумение, — Президент даже повеселел
— А вот теперь я войду, — предупредил Леон, и мгновение спустя рядом с входной дверью материализовалась фигура…
— Это вы?
— Да, мое имя Леон…

Фигура была без четких контуров, но все-таки имеющая много общего с обычной человеческой фигурой. Конечности, туловище, голова…, рост, правда, под потолок, но самое главное мягкое тепло и свет, которые исходили от гостя. В его присутствии было комфортно…, если конечно, удается победить чувство страха.
— Присядьте, — предложил Президент.
— Положение тело не принципиально…, материален я лишь наполовину, вторая половина, энергия.
— Так значит это вы, то белое, что внутри их…
— В определенный момент, да…, практически перед самым… выходом.
— Подождите-подождите, если возможен вот такой контакт, то возможно и перемирие…, так давайте прекратим…
— Боюсь, господин Президент, вы не совсем верно представляете себе сложившуюся ситуацию.
— Ладно…, это всего лишь первый опыт общения, так давайте, объясняйте…
— Не смотря на то, что мы определенным образом связаны, мы другой, точнее, новый вид. Более того, мы – доминантный вид…. Например, у вас двойная спираль ДНК, у нас на момент рождения спиралей девятнадцать, и со временем их количество увеличивается, мало того, часть из них проникают в сопредельное пространство, а часть развивается во времени.
— То есть…
— …я развиваюсь одновременно более чем в шести мирах и двух, помимо этого, временах.
— О, черт!
— Нам взрослым не требуется ваша пища, достаточно света, тепла и некоторых других компонентов, которые мы извлекаем прямо из окружающего пространства. Одежда, технологии, жилье…, нам этого не нужно.
— Выходит, нам и делить-то особенно нечего…, — не очень уверенно предположил Президент.
— Нечего, но при этом мы развиваемся, а вы вымираете.
— Но это процесс…
— Не стоит забывать, что ваше вымирание – увеличение нашей численности.
— А вот это звучит уже не очень хорошо.
— Мы более совершенны. Вам для общения нужен язык или глаза, мы общаемся всеми органами чувств, наш алфавит помимо звуков включает практически весь спектр частот, плюс цветовая гамма, плюс вибрации. Двадцать четыре буквы…, даже тридцать три против сотни тысяч, одним словом мы можем описать мир.
— Но…
— Подождите, мы можем тонуть в воде, можем ходить по ней, а можем стать водой и контролировать всю воду на планете…. А есть еще и воздух, земля, камень…, плюс, есть еще пространство за пределами планеты…, об этом мы только задумываемся.
— Что-то подсказывает мне, что с ним у вас не будет проблем…
— Скорее всего, — согласился Леон.
— Так найдите себе подходящую планету и живите там, — предложил генерал Флинн, — насколько я понял, внешние условия не имеют для вас значения.
— Имеют, — возразил Леон, — а кроме того, это наш дом. Мы отсюда родом. Что же касается этой войны…, она нам выгода. Намного выгоднее, чем вам. Какой же резон нам останавливаться?
— А вам не кажется, что это безнравственно?
— Уничтожать одних ради других, это вы так пошутили, господин Президент? А как на счет уничтожения своих, ради уничтожения чужих…
— О чем вы?
— Генерал Паттерсон, вы знаете, что Элизабет была беременна и находилась в больнице, рядом с которой была сброшена бомба?
— Я не…
— Вы уничтожили полторы тысячи своих, только ради попытки уничтожить нас…, и вы упрекаете нас в безнравственности? А вы понимаете, что мы сохраняем вашу память, ваши эмоции, ваши воспоминания…, по сути, благодаря нам, вы не умираете, там, под каменными плитами. Вы продолжаете жить в других, более совершенных существах, и жить долго, почти бесконечно…
— Так вы – благо, — не смог удержаться от сарказма генерал Майерс.
— Мы – новая ступень эволюции, а благо, это всего лишь результат деятельности…, и прежде чем судить кого-то, оглянитесь на себя, или вы думаете, что вы – благо?
— Спокойно-спокойно, — вмешался генерал Паттерсон, — вряд ли это место подходит для философских споров.
— А мы и не спорим, — спокойно ответил Леон, — я рассказываю вам, как обстоят дела.
— И как же они обстоят?
— Вы продолжаете вести войну, и в конце концов, проигрываете ее, это неизбежно…, вы погибаете, мы – рождаемся. Вы становитесь нами, и мы остаемся здесь.
— А потом?
— А что вы делаете после ураганов, цунами, войн?
— ?
— Будем наводить порядок, многое из того, что вы разрушили, следует вернуть к жизни, восстановить…
— Звучит как приговор, — пробормотал Президент, оглядывая присутствующих, но стараясь при этом не встречаться с ними взглядом.
— Простите. Мне пора, — Леон развернулся, но его остановил Сайрус Смитт.
— Погодите, Леон! С нами все понятно, но…, есть просто вопросы, много вопросов.

Леон внимательно посмотрел на Сайруса, а остальным показалось, что между ними появилась какая-то своя, особая полоса света…
— Слова это не так интересно, есть другие способы получить ответы.

Сказал, и пока остальные пытались вникнуть в сказанное, просто исчез, оставив после себя несколько минут полной тишины.
— Господин Смитт, Сайрус, он что-то сказал вам?
— Что, — ученый вопросительно посмотрел на генерала.
— Нам…, мне показалось, что в последний момент он что-то сказал вам, лично вам…, не хотите поделиться?
— Не уверен, — пробормотал господин Сайрус.
— Вот уж не думал, что ты так легко примешь его сторону, — посетовал господин Гершель.
— Фриц, я тебя умоляю! Причем здесь сторона, — отмахнулся от коллеги Сайрус.
— Тогда что он сказал?
— Он ничего не сказал…, он показала…, это была картинка.
— Какая?!
— Картинка чего?!
— Господин Смитт!
— Да перестаньте вы орать…, господин Главнокомандующий…, Леон показал, как будет выглядеть планета без нас…
— И?
— Чисто, красиво, леса, океан…, животные…
— И эти…, потомки, будь они прокляты!
— Генерал, — Президент огляделся на генерала Флинна, — держите себя в руках.
— Прошу прощения, господин Главнокомандующий, просто меня это бесит, их никто не звал сюда!
— Ну, по большому счету, нас тоже никто сюда не звал, — тихо отозвался господин Гринчвуд.
— О чем это вы?!
— О том, что никто не спрашивает, хочет ли ребенок появляться на свет, — вмешалась в разговор Мари Флинтом, — мы просто занимаемся любовью, а потом раз и…
— Речь идет о человечестве!
— Нет, речь идет только о людях, человечество останется…, просто оно будет другим…

Ваш отзыв

*

Навигация

Поиск

Архив

Март 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Авг    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Подписка